Альбом Mylenium Tour
 
 
Полное название песни: Beyond my control
Альбом: Mylenium Tour
Номер трека в альбоме: 4
Продолжительность: 5:18
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1991
 

Переводы песни «Beyond my control» на русский язык:

Beyond my controlВне моего контроля


Je n'comprends plus pourquoi Мне, так трудно понять, прости
J'ai du sang sur mes doigts Кровь, на пальцах рук моих блестит
Il faut que je te rassure Твой страх вижу я, не скрою
Je soignerai bien tes blessures / mon amour И боль в ранах успокою / Мой милый...
  
Tu n'as plus vraiment le choix Ты знай - выбора другого нет
Nos deux corps étendus, là К нам с тобою не придет рассвет
Qu'à l'aube ils se mélangent Пламя танцует танго
Là tu as les yeux d'un ange / mon amour В глаза я смотрю, мой ангел / Мой милый...
  
Lâche ! Нет!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
C'est plus fort que... Toi Это тебя.. сильней
Toujours en cavale Так дерзок всегда,
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Tu dis : J'ai besoin de... Tes bras Ты просишь руку дать... скорей
Oh lâche ! О, нет!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Mais c'est plus fort que... Toi Ведь это тебя.. сильней
Tu nous fais du mal Не делай больно нам,
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Ne t'éloigne pas de mes... Bras Не отстраняй руки.. моей.
  
Je n'comprends plus pourquoi Мне, так трудно понять, прости
J'ai du sang sur mes doigts Кровь на пальцах рук моих блестит
Dors en paix je t'assure Верь мне - в тиши могильной
Je veillerai ta sépulture / mon amour Я тенью стою бессильной / Мой милый...
  
C'était plus fort que moi Да, ведь это меня сильней
Même si je sens là l'effroi Ночь, пусть ужасом своих огней
Envahir tout mon être Душу лишь мне наполнит
Je te rejoindrai peut-être / mon amourУйду за тобой, ты помни / Мой милый...




Автор: Алексей Вильда

Примечание: символами [ ..... ] - обозначен мужской голос на заднем плане - сэмпл из фильма Стивена Фриерза "Опасные связи", голос Джона Малковича. В переводе с английского "It's beyond my control" - "Это находится вне моего контроля".
Beyond my controlВне моего контроля


Je n'comprends plus pourquoi Почему... Не знаю я
J'ai du sang sur mes doigts Кровь на пальцах у меня...
Il faut que je te rassure Должна я тебе помочь
Je soignerai bien tes blessures / mon amour И боль навсегда уйдет / Мой милый...
  
Tu n'as plus vraiment le choix Выбора, ты знаешь, нет.
Nos deux corps étendus, là Наши тела и вновь рассвет...
Qu'à l'aube ils se mélangent Ангельские глаза
Là tu as les yeux d'un ange / mon amour У тебя / Мой милый
  
Lâche ! Подлец!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
C'est plus fort que... Toi Это сильней тебя!
Toujours en cavale Ты убегаешь, но
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Tu dis : J'ai besoin de... Tes bras Говоришь: нужны... твои руки
Oh lâche ! О, подлец!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Mais c'est plus fort que... Toi Это сильней тебя!
Tu nous fais du mal Ты причиняешь боль...
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Ne t'éloigne pas de mes... Bras Не отстраняйся от моих... рук
  
Je n'comprends plus pourquoi Почему... Не знаю я
J'ai du sang sur mes doigts Кровь на пальцах у меня...
Dors en paix je t'assure С миром покойся ты,
Je veillerai ta sépulture / mon amour Я принесу цветы / Мой милый...
  
C'était plus fort que moi Это было сильней меня.
Même si je sens là l'effroi Даже страх ощущая, я
Envahir tout mon être Может, к тебе приду...
Je te rejoindrai peut-être / mon amourБудем опять вдвоем / Мой милый...




Автор: Melindo4ka

Примечание: символами [ ..... ] - обозначен мужской голос на заднем плане - сэмпл из фильма Стивена Фриерза "Опасные связи", голос Джона Малковича. В переводе с английского "It's beyond my control" - "Это находится вне моего контроля".
Beyond my controlВне моего контроля


Je n'comprends plus pourquoi Я не понимаю вновь
J'ai du sang sur mes doigts Почему на моих пальцах кровь…
Il faut que je te rassure Я успокаивать тебя не перестану…
Je soignerai bien tes blessures / mon amour Я залечу твою рану / моя любовь…
  
Tu n'as plus vraiment le choix На самом деле у тебя выбора нет…
Nos deux corps étendus, là Наши распростёртые тела встречает свет…
Qu'à l'aube ils se mélangent На рассвете они сливаются в едино…
Là tu as les yeux d'un ange / mon amour Твоё ангельское лицо невинно / моя любовь…
  
Lâche ! Трус…
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
C'est plus fort que... Toi Это сильнее… Тебя…
Toujours en cavale Всегда в погоне…
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Tu dis : J'ai besoin de... Tes bras Говоришь: нужны твои… Объятия…
Oh lâche ! Ох, Трус…
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Mais c'est plus fort que... Toi Но это сильнее… Тебя…
Tu nous fais du mal Ты причиняешь боль мне…
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Ne t'éloigne pas de mes... Bras Не отстраняй мои… Объятия…
  
Je n'comprends plus pourquoi Я не понимаю вновь
J'ai du sang sur mes doigts Почему на моих пальцах кровь…
Dors en paix je t'assure Спи с миром, обещаю помине,
Je veillerai ta sépulture / mon amour Что позабочусь о твоей могиле / моя любовь…
  
C'était plus fort que moi Это было сильнее меня…
Même si je sens là l'effroi И пусть даже мой страх храня,
Envahir tout mon être Что заставлял мои жилы стыть…
Je te rejoindrai peut-être / mon amourЯ к тебе приду может быть / моя любовь




Автор: Miss-Esthetiqye (Ксения г. Астрахань)

Примечание: символами [ ..... ] - обозначен мужской голос на заднем плане - сэмпл из фильма Стивена Фриерза "Опасные связи", голос Джона Малковича. В переводе с английского "It's beyond my control" - "Это находится вне моего контроля".
Beyond my controlВне моего контроля


Je n'comprends plus pourquoi Я не понимаю, почему
J'ai du sang sur mes doigts На моих пальцах кровь
Il faut que je te rassure Мне надо тебя успокоить
Je soignerai bien tes blessures / mon amour Я залечу твои раны / любовь моя
  
Tu n'as plus vraiment le choix У тебя на самом деле больше нет выбора
Nos deux corps étendus, là Наши распростертые тела
Qu'à l'aube ils se mélangent Смешиваются с рассветом
Là tu as les yeux d'un ange / mon amour У тебя ангельские глаза / любовь моя
  
Lâche ! Подлец!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
C'est plus fort que... Toi Это сильнее… Тебя
Toujours en cavale Всегда в бегах
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Tu dis : J'ai besoin de... Tes bras Ты говоришь : Мне нужны... Твои руки
Oh lâche ! О, подлец!
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Mais c'est plus fort que... Toi Но это сильнее… Тебя
Tu nous fais du mal Ты причиняешь нам боль
[ It's beyond my control ] [ Вне моего контроля ]
Ne t'éloigne pas de mes... Bras Не отстраняйся от моих... Рук
  
Je n'comprends plus pourquoi Я не понимаю, почему
J'ai du sang sur mes doigts На моих пальцах кровь
Dors en paix je t'assure Покойся с миром, я тебе обещаю
Je veillerai ta sépulture / mon amour Я позабочусь о твоей могиле / любовь моя
  
C'était plus fort que moi Это было сильнее меня
Même si je sens là l'effroi Пусть даже сейчас я чувствую, как страх
Envahir tout mon être Охватывает все мое существо
Je te rejoindrai peut-être / mon amourЯ присоединюсь к тебе, быть может / моя любовь




Автор: atch-ramirez

Примечание: символами [ ..... ] - обозначен мужской голос на заднем плане - сэмпл из фильма Стивена Фриерза "Опасные связи", голос Джона Малковича. В переводе с английского "It's beyond my control" - "Это находится вне моего контроля".