Альбом Live à Bercy
 
 
Полное название песни: Comme j'ai mal
Альбом: Live à Bercy
Номер трека в альбоме: 11
Продолжительность: 4:35
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1995
 

Переводы песни «Comme j'ai mal» на русский язык:

Comme j'ai malКак мне больно


Je bascule à l'horizontal Мир отныне - горизонталь
Démissionne ma vie verticale В прошлом жизнь моя - вертикаль
Ma pensée se fige animale Мысль застыла словно янтарь,
Abandon du moi Поглотивший боль
Plus d'émoi И любовь.
Je ressens ce qui nous sépare Я знаю, внутри нас стена
Me confie au gré du hasard По воле ветров я одна
Je vis hors de moi et je pars Уйду, пусть не будет меня,
À mille saisons, mille étoiles За тысячи звезд и времен.
  
Comme j'ai mal Больно мне,
Je n'verrai plus comme j'ai mal Смотреть, как же больно мне,
Je n'saurai plus comme j'ai mal И знать, что так больно мне
Je serai l'eau des nuages Дождем стану в облаках
Je te laisse parce que je t'aime Ухожу, прощая тебя
Je m'abîme d'être moi-même Жить могу я только любя
Avant que le vent nous sème Ветра я прошу для себя
À tous vents, je prends un nouveau départ Унесет меня он в далекий путь
  
Plus de centre tout m'est égal Ближе к звездам, мне все равно -
Je m'éloigne du monde brutal Грязный мир оставлен давно.
Ma mémoire se fond dans l'espace Разум в космоса глубине
Ode à la raison Память сохранит
Qui s'efface Обо мне.
Je ressens ce qui nous sépare Я знаю, внутри нас стена
Me confie au gré du hasard По воле ветров я одна
Je vis hors de moi et je pars Уйду, пусть не будет меня,
À mille saisons, mille étoilesЗа тысячи звезд и времен.




Автор: Алексей Вильда
Comme j'ai malКак мне больно


Je bascule à l'horizontal Я качаюсь по горизонтали…
Démissionne ma vie verticale Отказываюсь жить по вертикали…
Ma pensée se fige animale Мои мысли животными стали…
Abandon du moi От себя отказываюсь
Plus d'émoi Без чувств скитаюсь…
Je ressens ce qui nous sépare Но всё ж чувствую, что разделяет нас…
Me confie au gré du hasard Полагаюсь на то, что судьба даёт шанс…
Je vis hors de moi et je pars Я живу вне себя, и я ухожу сейчас
À mille saisons, mille étoiles К тысяче времён года и звёзд в этот час…
  
Comme j'ai mal Как мне больно…
Je n'verrai plus comme j'ai mal Теперь не увижу, как мне больно…
Je n'saurai plus comme j'ai mal Теперь не услышу, как мне больно…
Je serai l'eau des nuages Я водой облаков стала…
Je te laisse parce que je t'aime Я ухожу, потому что ты любим мной…
Je m'abîme d'être moi-même Рушусь, потому что хочу быть собой…
Avant que le vent nous sème Прежде, чем ветер развеет нас с тобой
À tous vents, je prends un nouveau départ По всем ветрам, я всё начну сначала…
  
Plus de centre tout m'est égal Больше нет центра, что ж мне плевать…
Je m'éloigne du monde brutal От жестокого мира собираюсь убежать…
Ma mémoire se fond dans l'espace Моя память слабеет в пространстве…
Ode à la raison Ода разуму, что исчез
Qui s'efface В непостоянстве…
Je ressens ce qui nous sépare Но всё ж вновь я чувствую, что разделяет нас…
Me confie au gré du hasard Полагаюсь на то, что судьба даёт шанс…
Je vis hors de moi et je pars Я живу вне себя, и я ухожу сейчас
À mille saisons, mille étoilesК тысяче времён года и звёзд в этот час…




Автор: Miss-Esthetiqye (Ксения г. Астрахань)
Comme j'ai malКак мне больно


Je bascule à l'horizontal Я качусь по горизонтали (1)Игра слов, Милен выделяет голосом Je bascule à l'eau - я качусь в воду.
Démissionne ma vie verticale Отказываюсь жить по вертикали
Ma pensée se fige animale Мои мысли становятся животными
Abandon du moi Отказ от себя
Plus d'émoi Больше никаких эмоций
Je ressens ce qui nous sépare Я вновь чувствую то, что нас разделяет
Me confie au gré du hasard Полагаюсь на волю судьбы
Je vis hors de moi et je pars Я живу вне себя и ухожу
À mille saisons, mille étoiles К тысяче времён года, к тысяче звезд
  
Comme j'ai mal Как мне больно
Je n'verrai plus comme j'ai mal Я больше не увижу, как мне больно
Je n'saurai plus comme j'ai mal Я больше не узнаю, как мне больно
Je serai l'eau des nuages Я стану водой облаков
Je te laisse parce que je t'aime Я ухожу, потому что люблю тебя
Je m'abîme d'être moi-même Я разрушаюсь от того, кто я
Avant que le vent nous sème Прежде чем ветер нас развеет
À tous vents, je prends un nouveau départ По всем ветрам, я начинаю все заново
  
Plus de centre tout m'est égal Больше нет центра, мне все равно
Je m'éloigne du monde brutal Я отдаляюсь от жестокого мира
Ma mémoire se fond dans l'espace Моя память растворяется в пространстве
Ode à la raison Ода
Qui s'efface Исчезающему рассудку
Je ressens ce qui nous sépare Я вновь чувствую то, что нас разделяет
Me confie au gré du hasard Полагаюсь на волю судьбы
Je vis hors de moi et je pars Я живу вне себя и ухожу
À mille saisons, mille étoilesК тысяче времён года, к тысяче звезд




Примечание:
1. Игра слов, Милен выделяет голосом Je bascule à l'eau - я качусь в воду.

Автор: atch-ramirez