Альбом Avant que l'ombre... à Bercy
 
 
Полное название песни: Désenchantée
Номер трека в альбоме: 14
Продолжительность: 6:42
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1991
 

Переводы песни «Désenchantée» на русский язык:

DésenchantéeРазочарованная


Nager dans les eaux troubles Плавать в мутной воде
Des lendemains Завтрашних дней…
Attendre ici la fin Ждать конец жизни своей…
Flotter dans l'air trop lourd Плавать в воздухе, нигде…
Du presque rien Пустяки в нём сложней…
A qui tendre la main Кто подаст руку душе твоей…
  
Si je dois tomber de haut Если я должна упасть с высоты,
Que ma chute soit lente То мои падения чисты…
Je n'ai trouvé de repos И я нашла свои мечты,
Que dans l'indifférence В них живёт безразличие… И всё же
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence Хотелось бы вновь обрести величие
Mais rien n'a de sens, et rien ne va Но у всего есть безличие… Получается Ничто…
  
Tout est chaos И лишь вокруг
A côté Разрушение…
Tous mes idéaux : des mots Мои идеалы – слова разлук…
Abimés... В них завершение…
Je cherche une âme, qui Дух найду, что
Pourra m'aider По мне.
Je suis Он моей поможет войне…
D'une géneration désenchantée Войне поколений, где разочарование…
Désenchantée Я - разочарование…
  
Qui pourrait m'empêcher Кто бы мог мне противостоять,
De tout entendre Не дав мне всё изменить.
Quand la raison s'effondre Спокойно разуму не дав жить…
A quel sein se vouer Никто не смеет нас заставлять…
Qui peut prétendre Не смеем мы пощады просить…
Nous bercer dans son ventre И никак мы не смеем ныть…
  
Si la mort est un mystère Но если смерть, то это тайна…
La vie n'a rien de tendre Она делает жизнь трогательней…
Si le ciel a un enfer Рядом появились ад и рай случайно…
Le ciel peut bien m'attendre Небеса могут ждать меня ещё сильней…
Dis moi, Но скажи мне эта вьюга хрустальна…
Dans ces vents contraires comment s'y prendre С каждым её дуновением больней…
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.У неё есть безличие… Получается Ничто…




Автор: Miss-Esthetiqye (Ксения г. Астрахань)
DésenchantéeРазочарованная


Nager dans les eaux troubles Плавать в мутных водах
Des lendemains Завтрашних дней
Attendre ici la fin Здесь ожидать конца
Flotter dans l'air trop lourd Скользить по воздуху, переполненному
Du presque rien Ничтожными пустяками
A qui tendre la main Кому протянуть руку
  
Si je dois tomber de haut Если я должна упасть с высоты
Que ma chute soit lente Пусть мое падение будет медленным
Je n'ai trouvé de repos Я нашла покой
Que dans l'indifférence Лишь в безразличии
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence И все же, я бы хотела вновь обрести невинность
Mais rien n'a de sens, et rien ne va Но ни в чем нет смысла, и ничто не ладится
  
Tout est chaos Вокруг
A côté Всё хаос
Tous mes idéaux : des mots Все мои идеалы:
Abimés... Испорченные слова...
Je cherche une âme, qui Я ищу душу, которая
Pourra m'aider Смогла бы мне помочь
Je suis Я
D'une géneration désenchantée Из разочарованного поколения,
Désenchantée Разочарованная
  
Qui pourrait m'empêcher Кто мог бы помешать мне
De tout entendre Слышать всё
Quand la raison s'effondre Когда теряется здравый смысл
A quel sein se vouer К чьей груди прильнуть
Qui peut prétendre Кто может утверждать
Nous bercer dans son ventre Что баюкал нас в своей утробе
  
Si la mort est un mystère Если смерть – тайна,
La vie n'a rien de tendre В жизни нет ничего трогательного
Si le ciel a un enfer Если на небесах есть ад,
Le ciel peut bien m'attendre Небеса могут меня уже ждать
Dis moi, Скажи мне, как на этом встречном ветру удержаться
Dans ces vents contraires comment s'y prendre Ни в чем больше нет смысла,
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.больше ничего не ладится




Автор: atch-ramirez