Альбом Interstellaires
 
 
Полное название песни: Insondables
Альбом: Interstellaires
Номер трека в альбоме: 5
Продолжительность: 2:37
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Martin Kierszenbaum и Mylène Farmer
Год песни: 2015
 

Оригинальная версия песни:

Перевод песни «Insondables» на русский язык:

InsondablesНепостижимые


Plus rien В мире
N'enchante le monde Больше нет радости,
Insondables И волны
Sont les flots Непостижимы,
Et las, contemple les ombres Усталый, он созерцает тени
Il lui dit à demi-mot И даёт ей понять,
  
Qu'il l'aime, qu'il l'adore Что любит и боготворит её,
Qu'il l'aime Что любит её...
Mais le chaos du corps Но у хаоса тела
A ses raisons, a ses remords Свои резоны, свои сожаления.
  
Et le ciel est И на небе
Sans nuage Ни облака,
Et les jours И дни
Semblent longs Кажутся долгими...
A perdu son point d'ancrage Сорвавшись с якоря,
Il rentre dans sa maison Он возвращается домой.
  
Il l'aime, il l'adore Он любит, он боготворит её,
Il l'aime encore Он ещё любит её.
  
Plus rien В мире
N'enchante le monde Больше нет радости,
Insondables И ветра
Sont les vents Непостижимы,
Las de contempler les ombres Усталый, он созерцает тени.
Un silence assourdissant Оглушающая тишина...
  
Il l'aime, il l'adore Он любит и боготворит её,
Il l'aime Он любит её,
Mais le chaos du corps Но у хаоса тела
A ses raisons, a ses remords Свои резоны, свои сожаления.
  
Et le ciel est И на небе
Sans nuages Ни облака,
Et les jours И дни
Semblent longs Кажутся долгими...
Perdu le coeur d'une femme Сердце женщины исчезло,
Et la mort porte son nom И у смерти её имя.
  
Il l'aime et il l'adore Он любит её, он боготворит её,
Il l'aime Он любит её...
Il saignera encore Он будет кровоточить
Jusqu'à sa mortДо самой смерти...




Автор: atch-ramirez