Альбом Monkey Me
 
 
Полное название песни: J'ai essayé de vivre...
Альбом: Monkey Me
Номер трека в альбоме: 19
Продолжительность: 4:40
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 2012
 

Переводы песни «J'ai essayé de vivre...» на русский язык:

J'ai essayé de vivre...Я попыталась жить...


Danser sans cesseТанцуя без конца
Au bord du gouffreНа пропасти краю
Pourtant l'ivresse commeОпьянена
Un «entre-nous»Как будто я с тобой в раю
  
Voir la pénombreТы в полумрак взгляни
Qui éclaire mon visageМои черты лица найди
On s'est dit «ensembleЗдесь начинается наш путь
Si c'est là ton voyage»Быть вместе нам, с пути уж не свернуть
  
Un sentiment de n'être Возникло чувство вдруг
Rien du toutИз ничего
À vous peut-êtreИ вам об этом
Je dirai toutРасскажу я всё
  
Moi j'aiЯ просто
Moi j'ai essayé de vivreПопыталась жить
DonnéИ смысл моей жизни уловить
Ici un sens à ma vieЗдесь
AussiМне
Moi j'aiТак нужен был другой
Tant voulu d'autreИз тысяч безымянных душ
AveАве,
Milliers d'âmes anonymesЕдинственный и свой
AveАве
  
Au claire de luneПри свете луны
Mon ami «qui»?Скажи мне кто ты?
Suis-je ta plumeСмогу ли помочь
Mais quand la nuit...Когда придёт ночь...
  
Où étais-tu alorsГде же ты был всегда?
Puisque je t'aimeЗапомнился мне когда
Où étais-tu encoreЯвлялся мне в снах фантазией
L'«Imaginaire»Тебя полюбила сразу я
  
Es-tu un rêveТы моя мечта, ты родным мне стал
Es-tu un frèreНе могу без тебя как без воздуха
Et je manque d'air Если ты меня позабудешь вдруг
Quand tu m'oubliesВ тот же час умру, задохнусь от мук




Автор: ReNoir
J'ai essayé de vivre...Просто мне хотелось жить


Danser sans cesseТанцы на крае
Au bord du gouffreБездны любви
Pourtant l'ivresse commeТак опьяняют,
Un «entre-nous»Как ласки твои.
  
Voir la pénombreТьма освещает
Qui éclaire mon visageЧерты моего лица,
On s'est dit «ensembleМы обещали
Si c'est là ton voyage»Быть вместе до конца
  
Un sentiment de n'être Мысль меня гложет,
Rien du toutЧто жизнь - ничто...
À vous peut-êtreВам я, быть может,
Je dirai toutСкажу о том
  
Moi j'aiЧто мне,
Moi j'ai essayé de vivreПросто мне хотелось жить,
DonnéСвоей
Ici un sens à ma vieЖизни смысл придать и сохранить...
AussiМне здесь
Moi j'aiТак нужен друг,
Tant voulu d'autreИ свет...
AveАве,
Milliers d'âmes anonymesНезнакомых душ блаженных свет.
AveАве!
  
Au claire de luneВ лунном сияньи
Mon ami «qui»?Кто ты, мой друг?
Suis-je ta plumeЯ в ожидании
Mais quand la nuit...Твоих нежных рук...
  
Où étais-tu alorsГде же ты бродишь?
Puisque je t'aimeВедь жду я с любовью...
Où étais-tu encoreМожет всего лишь
L'«Imaginaire»Ты выдуман мною?
  
Es-tu un rêveСон мой чудесный,
Es-tu un frèreБрат неизвестный,
Et je manque d'air Я задохнусь без
Quand tu m'oubliesТвоей любви...




Автор: Antonio 75
J'ai essayé de vivre...Я попыталась жить


Danser sans cesseТанцевать без остановки
Au bord du gouffreНа краю пропасти...
Pourtant l'ivresse commeНо упоение
Un «entre-nous»Похоже на «то, что между нами»...
  
Voir la pénombreВзгляни в полумрак,
Qui éclaire mon visageКоторый освещает моё лицо.
On s'est dit «ensembleМы сказали друг другу: «Вместе,
Si c'est là ton voyage»Если это твой путь».
  
Un sentiment de n'être Чувство,
Rien du toutБудто я — ничто.
À vous peut-êtreБыть может, вам
Je dirai toutЯ всё расскажу.
  
Moi j'aiЯ,
Moi j'ai essayé de vivreЯ попыталась жить,
DonnéПридала,
Ici un sens à ma vieПридала смысл своей жизни
AussiЗдесь.
Moi j'aiМне
Tant voulu d'autreТак так нужен был другой человек...
AveАве,
Milliers d'âmes anonymesТысячи безымянных душ,
AveАве!
  
Au claire de luneПри свете луны
Mon ami «qui»?Мой друг, «кто ты»?
Suis-je ta plumeТвоё ли я перо?[remark_1]
Mais quand la nuit...Но когда ночь...
  
Où étais-tu alorsГде же ты был?
Puisque je t'aimeВедь я люблю тебя.
Où étais-tu encoreГде же ты был до сих пор,
L'«Imaginaire»«Воображаемый»?
  
Es-tu un rêveМожет, ты мечта?
Es-tu un frèreМожет, брат?
Et je manque d'air Мне не хватает воздуха,
Quand tu m'oubliesКогда ты забываешь обо мне.




Автор: atch-ramirez