Альбом En concert
 
 
Полное название песни: Je voudrais tant que tu comprennes
Альбом: En concert
Номер трека в альбоме: 17
Продолжительность: 4:12
Слова песни: Georges Pirault
Музыка к песне: Francis Lai
Год песни: 1989
 

Оригинальная версия песни:

Переводы песни «Je voudrais tant que tu comprennes» на русский язык:

Je voudrais tant que tu comprennesЯ бы так хотела, чтобы ты понял


Je voudrais tant que tu comprennes Я бы так хотела, чтобы ты понял
Toi que je vais quitter ce soir Тот, кого я вечером покину,
Que l'on peut avoir de la peine Что можно испытывать боль
Et sembler ne pas en avoir И делать вид, что это не так
Le coeur blessé Раненое сердце
Encore sourire Все еще улыбается
Indifférent apparemment Внешне безразличное
Aux derniers mots qu'il faut écrire К последним словам, которые надо написать
Lorsque finit mal un roman Когда скверно кончается роман
L'âme éperdue, sauver la face Растеряна душа, но сохранить лицо
Chanter des larmes plein les yeux Петь с глазами, полными слез
Et dans un univers de glace И в ледяной вселенной
Donner l'impression d'être heureux Казаться счастливой
  
Je voudrais tant que tu comprennes Я бы так хотела, чтобы ты понял
Puisque notre amour va finir Ведь наша любовь вот-вот пройдет
Que malgré tout, vois-tu je t'aime Что, несмотря ни на что, я тебя любила
Et que j'ai mal à en mourir И что мне до смерти больно
  
Je voudrais tant que tu comprennes Я бы так хотела, чтобы ты понял
Malgré tout ce qui s'est passé Несмотря на все, что произошло
Que je t'aimais plus que moi-même Что я любила тебя сильнее,
Et que je ne peux t'oublier Чем саму себя
Et que je ne peux t'oublierИ что я не могу тебя забыть




Примечание:
1. Одна из немногих "чужих" песен в репертуаре Милен.
Оригинальная ее исполнительница — Marie Laforêt;
Милен же исполняла ее во время своего первого турне в 1989 году.

Автор: atch-ramirez
Je voudrais tant que tu comprennesЯ так хочу, чтобы ты понял


Je voudrais tant que tu comprennes Я так хочу, чтобы ты понял,
Toi que je vais quitter ce soir Тот, кого покину этим вечером…
Que l'on peut avoir de la peine Что могу грустить, даже если обнял…
Et sembler ne pas en avoir Не показывать это, хоть душа и изувечена…
Le coeur blessé Раненное сердце
Encore sourire Улыбается до сих пор
Indifférent apparemment Внешне безразличное, но это обман
Aux derniers mots qu'il faut écrire К последним словам, что надо написать, как приговор…
Lorsque finit mal un roman Когда кончится наш роман…
L'âme éperdue, sauver la face Душа растеряна, но лицо сохранить,
Chanter des larmes plein les yeux Петь с глазами полными слёз…
Et dans un univers de glace И в ледяной вселенной жить,
Donner l'impression d'être heureux Казаться счастливой, но без грёз…
  
Je voudrais tant que tu comprennes Я так хочу, чтобы ты понял,
Puisque notre amour va finir Потому что нашей любви конец придёт…
Que malgré tout, vois-tu je t'aime Что, не смотря ни на что, я тебя люблю, ты это помни…
Et que j'ai mal à en mourir И что будет до смерти больно, если любовь умрёт…
  
Je voudrais tant que tu comprennes Я так хочу, чтобы ты понял,
Malgré tout ce qui s'est passé Несмотря на всё то, что произошло…
Que je t'aimais plus que moi-même Что любила тебя сильнее, чем себя, и ты это отнял
Et que je ne peux t'oublier И что я не могу забыть, это нелегко…
Et que je ne peux t'oublierИ что я не могу забыть, это нелегко…




Автор: Miss-Esthetiqye (Ксения г. Астрахань)
Je voudrais tant que tu comprennesJe voudrais tant que tu comprennes


Je voudrais tant que tu comprennes Жё вудрэ тон кё тю компрэннэ
Toi que je vais quitter ce soir Туа кё жё вэ китэ сэ суар
Que l'on peut avoir de la peine Кё лон пёт авуар дэ ла пэнэ
Et sembler ne pas en avoir Э сомбле нэ паз эн авуар
Le coeur blessé Ле кёр блессэ
Encore sourire Онкор сурирэ
Indifférent apparemment Андифферонт аппарэмон
Aux derniers mots qu'il faut écrire О дэрньер мо киль фот экрирэ
Lorsque finit mal un roman Лорскь фини маль эн` роман
L'âme éperdue, sauver la face Лам эпордю,совэр ла фасэ
Chanter des larmes plein les yeux Шонтэ дэ ларм плэн лез ё
Et dans un univers de glace Э донз эн` юнивер дэ глясэ
Donner l'impression d'être heureux Донэ лапресьон` дэтр орё
  
Je voudrais tant que tu comprennes Жё вудрэ тон кё тю компрэннэ
Puisque notre amour va finir Пюиске нотр амур ва финир
Que malgré tout, vois-tu je t'aime Кё мальгрэ ту, вуа тю жё тэмэ
Et que j'ai mal à en mourir Э кё жэ маль а эн мурир
  
Je voudrais tant que tu comprennes Жё вудрэ тон кё тю компрэннэ
Malgré tout ce qui s'est passé Мальгрэ ту сэ ки сэ пассэ
Que je t'aimais plus que moi-même Кё жё тэмэ плю кё муа мэмэ
Et que je ne peux t'oublier Э кё жё нэ пё тублие
Et que je ne peux t'oublierЭ кё жё нэ пё тублие