Альбом Avant que l'ombre... à Bercy
 
 
Полное название песни: L'autre…
Номер трека в альбоме: 13
Продолжительность: 7:25
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1991
 

Перевод песни «L'autre…» на русский язык:

L'autre…Кто-то


Quel émoi devant ce moi Какое смятение передо этим «я»
Qui semble frôler l'AUTRE, Что кажется, задевает кого-то (1)Вообще-то «l'autre» переводится как «другой», но мне показалось, что перевод «кто-то» будет уместнее.
Quel émoi devant la foi Какое смятение перед верой
De l'un qui pousse l'AUTRE, Одного, что толкает кого-то
C'est la solitude de l'espace Это одиночество космоса
Qui résonne en nous Что звучит в нас
On est si seul, parfois Мы так одиноки иногда
Je veux croire alors qu'un ange passe И я хочу верить, не смотря на то,
Qu'il nous dit tout bas Что ангел улетает, что он нам говорит, все тише:
Je suis ici pour toi «Я здесь для тебя
Et toi c'est moi. И ты это я»
  
Mais qui est l'AUTRE Но кто этот кто-то
Quel étrange messager Какой странный вестник
Mais qui est l'AUTRE Но кто этот кто-то
Ton visage est familier Такое родное лицо
Mais qui est l'AUTRE Но кто этот кто-то
En toi ma vie s'est réfugiée Моя жизнь убежала в тебя
C'est un ami, c'est lui. Это друг, это он
  
Toi et moi du bout des doigts Ты и я, кончиками пальцев,
Nous tisserons un AUTRE Мы соткем другое, другую меня, другой голос
Un autre moi, une autre voix Что бы никто ни за кем не гонялся
Sans que l'un chasse l'autre, В моей памяти
J'ai dans ma mémoire mes faiblesses Мои слабости
Mais au creux des mains Но в пустой ладони
Toutes mes forces aussi Все мои силы так же
Mais alors pour vaincre la tristesse Но тогда, что бы победить грусть,
Surmonter ses doutes Преодолеть свои сомнения
Il nous faut un ami Нам нужен друг
L'ami c'est lui.Друг, это он




Примечание:
1. Вообще-то «l'autre» переводится как «другой», но мне показалось, что перевод «кто-то» будет уместнее.

Автор: Molox