Полное название песни: L'instant X
Альбом: Anamorphosée
Номер трека в альбоме: 4
Продолжительность: 4:45
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1995
Сингл: L'instant X

Оригинальная версия песни:
Переводы песни «L'instant X» на русский язык:
L'instant X | Мгновение X |
---|---|
Bloody lundi | Проклятый день |
mais qu'est-ce qui | И что же? |
nous englue la planète | Манит нас планета, |
et embrume ma comète | Спит моя комета |
c'est | Вот |
la loi des séries | Жизни закон, |
le styx | Мой Стикс |
les ennuis s'amoncellent | Скучно мне и горько, |
j'ai un teint de poubelle | Я живу в помойке |
mais | Но |
c'est l'instant X | Вот этот миг, |
qu'on attend comme le messie | Что ждали как мессию, |
comme l'instant magique | Как волшебный миг |
c'est l'équation | ax+b |
l'ax + b qui fait tilt | Решённая задача, |
mais pour l'heure, dis | Но лишь на час |
Papa Noël quand tu descendras du ciel | К нам Санта Клаус спустился с небес |
du fun, du zoprack et des ailes | На веселье, таблетках и крыльях |
l'an 2000 sera spirituel | В Год Новый нас Дух посетит, |
c'est écrit dans " ELLE " | Признаётся "ELLE", |
du fun pour une fin de siècle | Шуткой венчая столетье. |
humeur killer | Мрачен мой взгляд |
c'est l'heure pour | Пробил мой час - |
moi de prendre la pose | Я притворюсь, что |
de penser à aut'chose | Размышляю о другом. |
c'est | Замкнутый круг, |
le cycle infernal | Злой рок |
fatal | Нечто сдвинет горы |
un rien devient l'Everest | Мой кот |
mon chat qui s'défenêstre | Прыгнет |
à | Из окна |
à quand l'instant X | В тот момент Х, |
qu'on attend comme le messie | Что ждали как мессию, |
comme l'instant magique | Как волшебный миг |
c'est l'hécatombe | Кровавый бой - |
vernis qui craque | И меркнет блеск, |
asphyxie | В могиле |
pied dans la tombe | Одной ногой |
L'instant X | Мгновение X |
---|---|
Bloody lundi | Кровавый понедельник (1)Bloody - первый из многочисленных англицизмов в песне. |
mais qu'est-ce qui | Но что |
nous englue la planète | Загоняет в ловушку нашу планету |
et embrume ma comète | И затуманивает мою комету |
c'est | Это |
la loi des séries | Закон серийности |
le styx | Стикс (2)Стикс - «ненавистная» - название реки, которая в греческой мифологии считалась главной рекой подземного царства, а также имя божества, одной из дочерей Океана и Тефиды (по другой версии, дочери Ночи и Эреба). Богиня Стикс помогала Зевсу в его войне с титанами и была вознаграждена тем, что самыми страшными и торжественными стали клятвы ее водой. Даже боги не осмеливались нарушить клятвы, данные над водою реки Стикс. |
les ennuis s'amoncellent | Проблемы накапливаются |
j'ai un teint de poubelle | Я выгляжу будто из помойки |
mais | Но |
c'est l'instant X | Мгновение икс |
qu'on attend comme le messie | Мы ждем, как мессию |
comme l'instant magique | Как волшебный миг |
c'est l'équation | Это уравнение |
l'ax + b qui fait tilt | ax + b попадает в точку |
mais pour l'heure, dis | Но пока скажи |
Papa Noël quand tu descendras du ciel | Дед Мороз, когда ты спустишься с неба |
du fun, du zoprack et des ailes | Фан (3)Очередной англицизм, который, однако, встречается и в русском языке, поэтому я позволил себе его сохранить. Fun - веселье, забава. , зопрак (4)Анаграмма слова prozac - одного из самых известных антидепрессантов в мире. и крылья |
l'an 2000 sera spirituel | Год 2000 будет духовным |
c'est écrit dans " ELLE " | Так написано в ELLE (5)Популярный глянцевый журнал. |
du fun pour une fin de siècle | Немного фана в финале века |
humeur killer | Убийственное настроение |
c'est l'heure pour | Настало время |
moi de prendre la pose | Для меня стать в позу |
de penser à aut'chose | Подумать о другом |
c'est | Это |
le cycle infernal | Круг порочный |
fatal | Неизбежный |
un rien devient l'Everest | Из ничего вырастает Эверест |
mon chat qui s'défenêstre | Мой кот выбрасывается в окно |
à | Когда |
à quand l'instant X | Когда же настанет мгновение икс |
qu'on attend comme le messie | Которого мы ждем, как мессию |
comme l'instant magique | Как волшебный миг |
c'est l'hécatombe | Это бойня |
vernis qui craque | Потрескавшийся лак |
asphyxie | Удушье |
pied dans la tombe | Одной ногой в могиле |
Примечание: 1. Bloody - первый из многочисленных англицизмов в песне. 2. Стикс - «ненавистная» - название реки, которая в греческой мифологии считалась главной рекой подземного царства, а также имя божества, одной из дочерей Океана и Тефиды (по другой версии, дочери Ночи и Эреба). Богиня Стикс помогала Зевсу в его войне с титанами и была вознаграждена тем, что самыми страшными и торжественными стали клятвы ее водой. Даже боги не осмеливались нарушить клятвы, данные над водою реки Стикс. 3. Очередной англицизм, который, однако, встречается и в русском языке, поэтому я позволил себе его сохранить. Fun - веселье, забава. 4. Анаграмма слова prozac - одного из самых известных антидепрессантов в мире. 5. Популярный глянцевый журнал. |
L'instant X | L'instant X |
---|---|
Bloody lundi | Блади лэнди |
mais qu'est-ce qui | Мэ кески |
nous englue la planète | Нуз онглю ла планэт |
et embrume ma comète | Э омбрюм ма комэт |
c'est | Сэ |
la loi des séries | Ла луа дэ сэри |
le styx | Ле Стикс |
les ennuis s'amoncellent | Лез оннюи самонсэль |
j'ai un teint de poubelle | Жэ эн` тэн дэ пубэль |
mais | Мэ |
c'est l'instant X | Сэ ланстон икс |
qu'on attend comme le messie | Кон аттон` ком ле месси |
comme l'instant magique | Ком ланстон мажикь |
c'est l'équation | Сэ лекуасьон` |
l'ax + b qui fait tilt | Ла икс плюс бэ ки фэ тиль |
mais pour l'heure, dis | Мэ пур лёр ди |
Papa Noël quand tu descendras du ciel | Папа Ноэль кон то дисондра дю сьель |
du fun, du zoprack et des ailes | Дю ван, дю зопрак э дэз элё |
l'an 2000 sera spirituel | Лан` ду миль сэра спиритюель |
c'est écrit dans " ELLE " | Сэт экри дон Эль |
du fun pour une fin de siècle | Дю фан пур юнь фан дэ сьеклё |
humeur killer | Юмэр киллёр |
c'est l'heure pour | Сэ лёр пур |
moi de prendre la pose | Муа дэ прондрэ ла поз |
de penser à aut'chose | Дэ пэнсэр а отчус |
c'est | Сэ |
le cycle infernal | Ла сикль анфэрналь |
fatal | Фаталь |
un rien devient l'Everest | Эн` рьян довьян лэврэст |
mon chat qui s'défenêstre | Мон ша ки сдэфёнестр |
à | А |
à quand l'instant X | А кон ланстон икс |
qu'on attend comme le messie | Кон аттон` ком ле месси |
comme l'instant magique | Ком ланстон мажикь |
c'est l'hécatombe | Сэ лекатом |
vernis qui craque | Верни ки крак |
asphyxie | Асфикси |
pied dans la tombe | Пье дон ла томб |