Альбом L'autre...
 
 
Полное название песни: Nous souviendrons nous
Альбом: L'autre...
Номер трека в альбоме: 10
Продолжительность: 5:05
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Laurent Boutonnat
Год песни: 1991
 

Оригинальная версия песни:

Перевод песни «Nous souviendrons nous» на русский язык:

Nous souviendrons nousВспомним ли мы


Aux vies qui s'abaissent à voir la mienne С жизнями, что опустились, чтобы увидеть мою
Je sais Я знаю
Qu'il me faudra prendre congé d'elles Мне придется проститься
Un jour ou l'autre Однажды
Nos vies sont des larmes d'aquarelle Наши жизни - слёзы акварели
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes Мы связаны только с самими собою
  
Et si je perds la foi И если я теряю веру
En nous, en tout В нас, во всё
C'est bien malgré moi Это вопреки моей воле
Nulle prière Не надо молитв
A chacun de nos pas На каждом нашем шаге
Je doute de tout Я сомневаюсь во всем
Nous souviendrons nous de nous Вспомним ли мы о нас?
  
Aux vies qui ont soutenu la mienne Для жизней, что поддержали мою,
Je n'ai У меня есть
Qu'un long monologue poudré de neige Лишь долгий монолог, присыпанный снегом
A partager Чтобы разделить
Nos vies qui s'écoulent chaque jour saignent Наши жизни, утекающие каждый день, кровоточат
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmesМы связаны только с самими собою




Автор: atch-ramirez
Nous souviendrons nousNous souviendrons nous


Aux vies qui s'abaissent à voir la mienne О ви ки сабэс а вуар ла мьен
Je sais Жё сэ
Qu'il me faudra prendre congé d'elles Киль мэ фудра прондрэ конжэ дэль
Un jour ou l'autre Эн` жур у лётр
Nos vies sont des larmes d'aquarelle Но ви сон дэ лармэ дакуарэллё
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes Ну нэ сомэ ролье кя ну мэмэ
  
Et si je perds la foi Э си жё пэр ла фуа
En nous, en tout Эн ну, эн ту
C'est bien malgré moi Сэ бьян мальгрэ муа
Nulle prière Нюлле приерэ
A chacun de nos pas А шакэн дэ но па
Je doute de tout Жё дутэ дэ ту
Nous souviendrons nous de nous Ну сувьяндрон ну дэ ну?
  
Aux vies qui ont soutenu la mienne О ви ки он сутэню ла мьен
Je n'ai Жё нэ
Qu'un long monologue poudré de neige Кан лон монологь пудрэ дэ нэж
A partager А партажэ
Nos vies qui s'écoulent chaque jour saignent Но ви ки сэкуль шакё жур сэньё
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmesНу нэ сомэ ролье кя ну мэмэ