Альбом Interstellaires
 
 
Полное название песни: Stolen Car Дуэт со Стингом
Альбом: Interstellaires
Номер трека в альбоме: 2
Продолжительность: 3:22
Слова песни: Sting и Mylène Farmer
Музыка к песне: Sting
Год песни: 2015
Сингл: Stolen Car
 

Оригинальная версия песни:

Перевод песни «Stolen Car» на русский язык:

Stolen CarУгнанная машина


[ Late at night in summer heat ] Поздняя ночь, летняя жара,
[ Expensive car and empty street ] Дорогая машина и пустая улица.
[ There's a wire in my jacket ] У меня в куртке есть проводок —
[ For this is my trade ] Такое уж у меня ремесло.
[ It only takes a moment ] Нужна всего минутка,
[ Don't be afraid ] Не бойся.
[ I can hotwire an ignition ] Я могу завести машину без ключа,
[ Like some kind of star ] Зажечь искру, как какую-то звезду.
[ I'm just a poor boy ] Я просто бедный парень
[ In a rich man's car ] В машине богача.
Et le moteur s'allume enfin Наконец мотор завелся,
Nos vies s'enlacent Наши жизни переплелись,
[ And we drive into the night ] И мы уехали в ночь.
  
Oh le cuir doux s'emmêle Запах мягкой кожи
Affole ton imagination Сводит с ума воображение.
Je te vois déjà Я уже представляю тебя
Dans une autre situation В другом положении:
Tu es company director Ты — директор компании,
Une vie de famille Ведешь семейную жизнь.
J'ai ce feeling qu il y a Мне кажется, что можно
Bien plus des choses à dire Еще о многом рассказать.
[ There's some kind of complication ] Есть кое-какие какие трудности.
Il lui dit [ he's alone ] Он говорит ей, что один,
[ Spends the night with his lover, ] Проводит ночь с любовницей.
Il y a des traces [ of her cologne ] Остаются следы ее духов...
Tous les mots de sa maitresse Слова его любовницы,
À l'oreille et sans détour Прошептанные на ухо, без обиняков,
[ Comme une chanson d'amour ] Похожи на песню о любви.
  
[ Please take me dancing tonight ] Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
[ I've been all on my own ] Я была совсем одна.
Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания, цена которым день или вечер,
Je les entends comme un psaume Я воспринимаю как псалмы.
[ I'm just a prisoner of love ] Я — пленник любви,
Prisonnière de mes failles Пленница своих недостатков.
[ Take me dancing ] Пойдем сегодня танцевать,
[ Please take me dancing tonight ] Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.
  
Imagine ta femme Представь свою жену:
Sa vie glisse entre ses doigts Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Il y a une règle Есть одно правило:
Être chasseur ou bien la proie Можно быть или охотником, или жертвой.
Il lui dira je rentre tard Он ей скажет: «Вернусь поздно,
Ses affaires, partira У меня дела». Захлопнется дверь.
[ But there's more than a suspicion ] Но оставшийся запах духов —
[ In this lingering cologne ] Это уже не просто подозрение.
Et les enfants feront la tête И дети будут кривиться,
[ As she runs a traffic light ] Когда она проедет на красный свет,
[ And she drives into the night ] И она уедет в ночь.
  
[ Please take me dancing tonight ] Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
[ I've been all on my own ] Я была совсем одна.
Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания, цена которым день или вечер,
Je les entends comme un psaume Я воспринимаю как псалмы.
[ I'm just a prisoner of love ] Я — пленник любви,
Prisonnière de mes failles Пленница своих недостатков.
[ Take me dancing ] Пойдем сегодня танцевать,
[ Please take me dancing tonight ]Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.




Автор: atch-ramirez

Примечание: символами [.....] - обозначен голос Стинга, а символами [.....] - совместный голос Милен и Стинга.