Альбом Interstellaires
 
 
Полное название песни: Un jour ou l'autre
Альбом: Interstellaires
Номер трека в альбоме: 11
Продолжительность: 4:27
Слова песни: Mylène Farmer
Музыка к песне: Martin Kierszenbaum и Mylène Farmer
Год песни: 2015
 

Оригинальная версия песни:

Перевод песни «Un jour ou l'autre» на русский язык:

Un jour ou l'autreРано или поздно


Tout s'efface Все исчезает,
Un point dans l'univers Как точка во вселенной,
Dans des eaux solitaires В глубоких водах...
Être privé de tout de soi Лишиться всего и себя самого,
  
D'une trace И следов.
Humanité fragile Хрупкое человечество...
Si au moins je devine Если я хотя бы догадаюсь,
Combien de vies se perdent en chemin Сколько жизней теряются в пути,
  
Nous То мы
Irons aussi loin... Пойдём так далеко...
Nous Мы
Prendrons le temps de... Не станем
Nous Торопиться
Si seulement un sursaut de l'âme Если бы пробудилась душа...
Pluie de fous Тучи безумцев,
Consciences endormies Спящее сознание,
L'absence et puis l'oubli Отсутствие и забвение.
Nos illusions qui se mettent à genoux Наши иллюзии становятся на колени.
  
Retrouver Отыскать
Un jour ou l'autre Рано или поздно
Une étoile Звезду,
S'endormir Уснуть,
L'un contre l'autre Прижавшись друг к другу,
Aimer Любить,
Chavirer Накрениться
Et prendre l'eau И зачерпнуть воды,
Quand tout ruisselle Когда вокруг всё струится,
S'élever Подняться,
Recoudre l'air Собрать из обрывков воздух,
Aimer Любить...
  
Vois Пойми,
Quand les cieux se résignent Когда небеса сдаются,
S'arracher à l'enfer Нужно вырваться из ада.
Mais que penser de l'univers Но что же думать о вселенной?
  
Je nous vois Я представляю, что мы художники,
Des peintres de lumières Рисующие светом
Si c'est au nom du père Если мы будем делать это во имя Отца,
Pourtant aussi ces noirs mélanges Но всё же использовать эти чёрные краски тоже
  
Nous То мы
Irons aussi loin... Пойдём так далеко...
Nous Мы
Prendrons le temps de... Не станем
Nous Торопиться
Si seulement un sursaut de l'âme Если бы пробудилась душа...
Contre nous Против нас
Des questions sans réponses Вопросы без ответов
Des hommes qui renoncent И люди, что сдаются,
Des océans qui se mettent à genoux И океаны, что становятся на колени.
  
Retrouver Отыскать
Un jour ou l'autre Рано или поздно
Une étoile Звезду,
S'endormir Уснуть,
L'un contre l'autre Прижавшись друг к другу,
Aimer Любить,
Chavirer Накрениться
Et prendre l'eau И зачерпнуть воды,
Quand tout ruisselle Когда вокруг всё струится,
S'élever Подняться,
Recoudre l'air Собрать из обрывков воздух,
AimerЛюбить...




Автор: atch-ramirez