Милен Фармер из плоти и крови

Yurgen
Yurgen
Je T'aime'щики
подробнее
81 27 апр 2019 в 21:24
Цитата LLelC:
Yurgen, поздравляю. с окончанием работы по переводу!

LLelC, спасибо за поздравление! Я сделал упор на качество перевода, поэтому так много времени на него и ушло. Надеюсь, что если дело когда-нибудь дойдёт до следующей книги, то, учитывая уже имеющийся опыт, перевод будет сделан быстрее.


"Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его". А.С.Пушкин
 
Очень спасибо сказали (1): LLelC
 
 

LLelC
LLelC
Новичок
подробнее
82 28 апр 2019 в 20:35
О. я не в коей мере не имел в виду, что долго! И что это плохо. Качественно перевести с языка - это очень большой труд. Тем более когда речь идёт не о рабочем оплачиваемом времени, а о личном свободном! Благодаря таким инициативам и энтузиастам приумножается слава Милен! 2 книги в роли переводчика (Великий астронавт и Плоть и Кровь), 2 книги в роли автора (Лихой вираж судьбы 1 и 2) - это боле, чем серьезно! Вероятно нет другого такого человека с таким количеством работ по МФ в мире нет!
Высказываю общее спасибо ото всех читателей!

lonelyaventure.gifКомпьютерная игра Одинокое Приключение по мотивам сказки Милен Фармер Лиза-Лу и Сказочник
 
Очень спасибо сказали (1): Yurgen
 
 

Yurgen
Yurgen
Je T'aime'щики
подробнее
83 29 апр 2019 в 14:18
LLelC, благодарю за комплимент! *Стесняюсь*


"Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его". А.С.Пушкин
 
Очень спасибо сказали (1): LLelC
 
 

Быстрый переход
 
Ответить в теме: Милен Фармер из плоти и крови
У вас недостаточно прав на создание сообщения, авторизуйтесь

Back to Top