Ализе упоминает Милен Фармер
photo_1394696488.jpg Не так давно мы сообщали в новостях о новом альбоме Ализе, одна из песен которого посвящена Милен Фармер. Для продвижения своего альбома "Blonde" Ализе упомянула Милен Фармер в сегодняшней (18 июня) передаче "Le Grand 8" канала D8:

«Милен Фармер не слушала эту песню, но она в курсе дела, так как она была первой проинформирована о её существовании. Прошло много времени с тех пор, как я работала с нею. Это была моя первая школа, самая лучшая из всех школ. Кроме всего прочего, это был своеобразный реверанс в её сторону, чтобы отблагодарить её, так как мне много говорили об этом, но я об этом действительно не говорила. (...) Я её не видела уже десять лет. Мы никогда не знаем, из чего состоит жизнь. Если мы должны пересектись, то мы пересечемся. Я её всё так же по-прежнему люблю».

Красивое признание в любви...

Отрывок интервью Ализе в передаче "Le Grand 8" можно посмотреть здесь.

Песня Ализе «Mylène Farmer»:


Слова песни:

Он хотел бы, чтобы я была совершенной,
Идеальной женщиной,
Одновременно таинственной
И животной настолько, насколько нужно,
Чтобы я молчала
И в то же время была умной.
Но что бы я ни делала,
Ему
Никто не заменит

Милен Фармер.
Он спит с Милен Фармер.
Он просыпается с Милен Фармер.
Он живет с Милен Фармер.


Он хотел бы, чтобы я была совершенной,
Лубочной картинкой,
Женщиной, любовницей и матерью
На одном и том же пьедестале,
Чтобы была той, кто ему нужна,
И позволяла ему мечтать.
Но кем бы я ни была,
Ему
Никто не заменит

Милен Фармер.
Он спит с Милен Фармер.
Он просыпается с Милен Фармер.
Он живет с Милен Фармер.


Перевод — atch-ramirez

Оригинал песни
Il me voudrait parfaite
La femme idéale
A la fois secrète
Et ce qu'il faut d'animal
Être celle qui se tait
Intelligente à la fois
Mais quoi que je fasse
Pour lui
Personne ne remplace

Mylène Farmer
Il dort avec
Mylène Farmer
Il se lève avec
Mylène Farmer
Il vit avec
Mylène Farmer


Il me voudrait parfaite
L'image d'Epinal
Femme, maîtresse et mère
Sur le même piédestal
Être celle qu'il lui faut
En le laissant rêver
Mais quoi que je sois
Pour lui
Personne ne remplacera


За перевод спасибо Yurgen!

Источники: MFfcf
Связанные новости: Новые слухи...
  • 19 июня 2014
  • 20 июня 2014
  • Mylenovez
  • 3903